-
1 hacer pasar la pena negra
Испанско-русский универсальный словарь > hacer pasar la pena negra
-
2 pena
I f2) огорчение; забота, беспокойствоahogar las penas — отгонять мрачные мысли; отвлекаться от забот3) боль, болезненностьavivar la pena — усугубить муку (страдание); разбередить рануpasar pena por uno (una cosa) — терзаться (мучиться) из-за кого-либо, чего-либо5) жалость, сострадание¡qué pena! — какая жалость!, как жаль!6) бремя, тяготы7) Ам. застенчивость, робость; стыдливость••a penas, a duras (graves, malas) penas loc. adv. — с трудом, едва-едва, с грехом пополамbajo la pena de... — под страхом..., под угрозой...(no) merecer la pena, (no) valer la pena — (не) стоить, (не) заслуживать внимания (о ком-либо, чём-либо)ni pena ni gloria ≈≈ всё трын-траваII f1) маховое перо2) уст. перо ( для письма)3) мор. верхняя (конечная) часть реи -
3 pena
I f1) юр. наказание, кара; взыскание (тж воен.); казньpena capital, de la vida — смертная казнь
pena pecuniaria — денежный штраф; неустойка, пеня
2) огорчение; забота, беспокойствоahogar las penas — отгонять мрачные мысли; отвлекаться от забот
3) боль, болезненность4) страдание, мучение, терзаниеavivar la pena — усугубить муку (страдание); разбередить рану
pasar pena por uno (una cosa) — терзаться (мучиться) из-за кого-либо, чего-либо
5) жалость, состраданиеes una pena que... — жаль, что...
¡qué pena! — какая жалость!, как жаль!
6) бремя, тяготы7) Ам. застенчивость, робость; стыдливость8) pl арго галеры ( ссылка)- pena de talión
- sin pena ni gloria
- pasar las penas del purgatorio••a penas, a duras (graves, malas) penas loc. adv. — с трудом, едва-едва, с грехом пополам
bajo la pena de... — под страхом..., под угрозой...
(no) merecer la pena, (no) valer la pena — (не) стоить, (не) заслуживать внимания (о ком-либо, чём-либо)
II fni pena ni gloria ≈≈ всё трын-трава
1) маховое перо2) уст. перо ( для письма)3) мор. верхняя (конечная) часть реи -
4 хватить
сов.1) безл. ( быть достаточным) ser suficiente (bastante) (para), bastar vi (para), alcanzar vi (para)не хвати́ть — no ser suficiente, no bastar; faltar vi ( недоставать)мне не хва́тит вре́мени — me faltará el tiempoмне э́того хва́тит на ме́сяц — esto me alcanza para un mesде́нег хва́тит надо́лго — habrá (hay) bastante dinero para mucho tiempoде́ла хва́тит на всех — habrá cosas que hacer (hay quehaceres) para todo el mundo, habrá para todosу него́ хвати́ло ду́ху, сил, что́бы... разг. — tuvo ánimo, fuerzas para...у него́ не хвати́ло му́жества — le faltó el ánimoего́ не хва́тит на э́то разг. — no será capaz para hacerloна сего́дня хва́тит разг. — para (por) hoy bastaмне хва́тит ( больше не надо) разг. — para mí basta, me es bastante (suficiente)с меня́ хва́тит ( мне надоело) разг. — tengo bastante y sobrado, estoy hasta la punta de los pelos, estoy hasta la coronilla2) разг. см. хватать 1)хвати́ть ли́шнего — beber demasiadoхвати́ть го́ря — pasar la pena negra, pasar muchas penas6) разг. ( преувеличить) exagerar vtкуда́ хвати́л! — ¡cómo exagera(s)!7) (вин. п.), разг. ( необдуманно сказать) soltar (непр.) vt, espetar vtхвати́ть кулако́м по́ столу — dar un puñetazo en la mesa9) (попасть - снарядом, пулей и т.п.) caer (непр.) vi, dar (непр.) vt10) вин. п. ( разбить) romper golpeando (contra)11) вин. п., разг. ( внезапно поразить) dar de repente( inesperadamente); comenzar de improviso( de pronto) ( о явлениях природы)его́ хвати́л уда́р — le dio un ataqueфру́кты хвати́ло моро́зом — se helaron las frutas••хвати́ть че́рез край — pasar de la raya, propasarseхвати́ть греха́ на́ душу — cometer un pecado, pecar vi -
5 вытянуть
сов., вин. п.вы́тянуть ше́ю — estirar el cuelloвы́тянуть ру́ки, но́ги — extender las manos, los piesвы́тянуть про́волоку — estirar un alambreвы́тянуть гной пла́стырем — extraer el pus con un emplastoвы́тянуть зуб разг. — sacar (extraer) una muelaвы́тянуть ры́бу разг. — sacar el pezдым вы́тянуло — el humo ha salido ( de la estufa)••вы́тянуть жи́лы у кого́-либо — extenuar vt, chupar la sangre a alguienвы́тянуть (всю) ду́шу разг. — ≈ hacer pasar la pena negra, sacarle a uno el almaон до́лго не вы́тянет — (él) no durará muchoвы́тянуть кнуто́м — dar un latigazo -
6 заклевать
I сов., вин. п.1) ( ударами клюва) herir (matar) a picotazos2) перен. разг. hacer pasar la pena negra, hacer pasarlas negras, acribillar a picotazosII сов.••заклева́ть но́сом — empezar a dar cabezadas -
7 фунт
I м.( мера весов) стар. libra f (+ 409,5 gr)••вот так фунт! разг. — ¡vaya!, ¡caray!не фунт изю́му прост. — no tan aínas, no es humo de pajasузна́ть, почем фунт ли́ха — saber lo que es pasar penas, saber lo que es la pena negraII м.фунт сте́рлингов — libra esterlina
См. также в других словарях:
pasar una persona la pena negra — coloquial Padecer aflicción física o moral … Enciclopedia Universal
Pena — I (Del lat. poena < gr. poine, multa.) ► sustantivo femenino 1 Tristeza o aflicreción profunda: ■ su ausencia me produce mucha pena. ANTÓNIMO alegría 2 Castigo impuesto por una autoridad legítima a la persona que ha cometido algún delito: ■ el … Enciclopedia Universal
pena — pena1 (Del lat. poena). 1. f. Castigo impuesto conforme a la ley por los jueces o tribunales a los responsables de un delito o falta. 2. Cuidado, aflicción o sentimiento interior grande. 3. Dolor, tormento o sentimiento corporal. 4. Dificultad,… … Diccionario de la lengua española
Leyenda negra española — Para otros usos de este término, véase Leyenda negra (desambiguación). Ilustración de Theodor de Bry (1528–1598) inspirada en el siguiente pasaje de la Brevísima de fray Bartolomé de Las Casas: Tomaban las criaturas de las tetas de las madres por … Wikipedia Español
Laguna Negra (España) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Laguna Negra. La Laguna Negra de Urbión, o simplemente la laguna Negra, es una laguna de origen glacial situada en la sierra de los Picos de Urbión entre los municipios de… … Wikipedia Español
Laguna Negra de Urbión — Para otros usos de este término, véase Laguna Negra. La Laguna Negra de Urbión, o simplemente la Laguna Negra, es una laguna de origen glacial situada en la sierra de los Picos de Urbión entre los municipios de Vinuesa y Covaleda, Soria, en… … Wikipedia Español
padecer — (Del lat. pati.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Sentir una persona un dolor físico o síquico: ■ tu desaire me hizo padecer; padece del hígado; padece una otitis interna. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO sufrir 2 Tener una persona un error o… … Enciclopedia Universal
Extremadura — Para otros usos de este término, véase Extremadura (desambiguación). Extremadura … Wikipedia Español
Alfarería — Fabricación de alfarería con el torno. Vasija del … Wikipedia Español
Monumento Natural del Lago de la Baña — Lago de La Baña Lago de La Baña en el mes de junio Situación País … Wikipedia Español
Polvoredo — Saltar a navegación, búsqueda Polvoredo Bandera … Wikipedia Español